Espagne et Amérique latine : un seul et même marché pour l'ebook ?
Pour les acteurs de l’ebook implantés en Espagne, l’Amérique latine est un débouché naturel. La tendance est-elle à la construction d’un marché hispanophone mondialisé ?
Après un DEA d’histoire consacré à la presse écrite, j’ai commencé mon parcours comme pigiste, il y a une douzaine d’années. Puis j’ai poursuivi dans le secteur éditorial en tant que rédactrice, éditrice et chef de projet freelance, pour des maisons d’édition (Atlas, Marabout, Weka, etc.) mais aussi pour des agences et des packageurs.
Véritable généraliste, je travaille sur des publications et des supports variés : ouvrages de vulgarisation historique et juridique, sites d’organismes publics dédiés à la santé ou à l’énergie, collections encyclopédiques, guides touristiques en ligne, etc.
Ma réflexion sur les évolutions actuelles de l’édition se nourrit en permanence des nouvelles pratiques et des expériences menées sur le terrain.